わからない
2006年10月 5日(木) AM 5:54
昨日は久々にスタンドで洗車してもらいました![]()
そこで待っているときに、40代中くらいの・・・店長さんなのかな?
そこのスタンドで一番年上のおじさんに話しかけられたんだけど
何を言ってるのか・・・サッパリわかりません![]()
キングは何故か大喜びでしたが(* ̄m ̄) ププッ
秋田弁、覚えなきゃと思うんだけど
年配の方のナマリのキツイ秋田弁は聞き取りすら出来ないです![]()
例えて言うなら、英語なら少しは分かる単語も出てくるけど、
フィンランド語は全く意味がわからない・・・と言った感じでしょうか。
↑前記事で書いた「かもめ食堂」はフィンランドを舞台としてるので
フィンランド語も出てきていたのです(笑)
聞き取りすら出来なかったら覚えようがない・・・。
このまま秋田県民として生きていく予定なのにどうしましょ![]()
そしてもう1つのわからないこと・・・。
そのおじさんと話しているとき、キングは走り回って大はしゃぎ。
他に人がいなかったので好きにさせてました( ̄▽ ̄*)ゞエヘ
そしていきなり立ち止まって両手で口を押さえて
顔をクシャクシャにして少し前かがみになって
クックックックックて、ちょっと体をピクピクさせながら
笑っているマネをし始めたのです。
もう、おじさんも私もそれを見て爆笑(≧∇≦)ぶぁっはっはっ!!
そうするとキングも爆笑(_△_)ノ彡☆ギャハハ!!バンバン!!
そして調子に乗ってまた笑っているマネをする(≧Σ≦)ぶっ!
でも、何を見てこんな笑い方を覚えたのか分からないのです。
普段見ているDVDやTVでこんな笑い方してるのあったかな・・・![]()




::Comments::[9]
(⌒∇⌒)ノやぁ!
もしかしてキングは秋田弁をマスターしてるのかな???
秋田弁って…フランスなまりの日本語って感じだよね。
あれを習得するのは耳を慣らさないと無理だね(^_^;)
私の父の実家は農家なんだけど…
おばあちゃんとの会話には通訳が必要でした(笑)
ちなみに『おばあちゃん』と呼ぶと
『やんめてけっ!すだらこっぱずかしいでねくてババでえ!』
(やめてちょうだい。そんな恥ずかしい呼び方でなくて
ババって言って)と照れてました。
早口で言うので、当然父に通訳を頼みました(*゚艸゚)=3ブッ!
2006年10月 5日 11:01 | 返信
秋田弁難しそう( ̄へ ̄|||)
私は昔、千葉⇔福島と遠距離恋愛してて、福島によく行ったけど、通じました( ̄∀ ̄*)
キング君が先に秋田弁をマスターするかもしれませんね♪
2006年10月 5日 11:47 | 返信
★ママにゃん
キングね、英語とか、韓国語とか
とにかく私とパパが話さない言葉を聞くと
大笑いするのよ~(* ̄m ̄) ププッ
なんか違うと思うらしい(笑)
フランスなまりの日本語って(≧Σ≦)ぶっ!
私はそこまでイメージ出来るほど聞き取れないw
おばあちゃんの方言はわからないよね~。
でも、おばあちゃん照れるなんて可愛い♪
そうそう!東北の方言って年配の方早口なのよ。
標準語でも早口を聞き取るの苦手なのに
分からない言葉で方言って・・・イジメだわ(笑)
★凌さん
秋田弁、分からないですよ~( ̄▽ ̄;A
山形の時には私も働いていた時期があったので
職場の同僚に通訳してもらってたんで
少しは聞き取れるようになったんですけど
(それでも年配の方のは分からないケド 笑)
秋田では通訳してくれる人もいないので
いつまで経っても分からないままです( ̄▽ ̄;A
福島はイントネーションが独特ですよね。
福島は私もなんとか通じました(* ̄m ̄) ププッ
↑出張で4日間程行ったことがあるんです。
キングが幼稚園に通い始めたら
秋田弁を覚えて来ると思うので
通訳してもらえるようになるかな~と
ちょっと期待してます(〃 ̄ω ̄〃ゞ エヘヘ
2006年10月 5日 17:44 | 返信
んだあ あぎだべんは むずがじい~
ちょっとや そっとだば わっからねんべえ~
外国語だって 子供は習得早いのだから
キングくん きっと おじさんの言葉わかったんだね♪
次 行く時は おじさんに
「もうぢょっど~ ゆっくりしゃべってくんねかあ~」
と頼んでみましょう!
がんばれ~ みんたん♪
2006年10月 5日 20:04 | 返信
秋田弁 書くのに一生懸命になって 肝心なこと
忘れた~
みんたん♪
ブログ 1周年なんですね!
思わず 最初の記事読んでみた~♪
キングくん ボタンできるようになった って書いてあった~
これからも 末長く よろぴくみ~ん♪
2006年10月 5日 20:07 | 返信
★ポポたん
そっか~。キングは秋田弁わかってたのかな。
まあ、標準語もまだちゃんと覚えていないわけだから
標準語も秋田弁も違いはないのかもしれないね(笑)
ポポたん秋田弁上手ね~(>m<)ププ
ゆっくり話しても分からなかったらどうしよう( ̄▽ ̄;)
と思うとゆっくり話して~とはなかなか言えないの(笑)
ブログ1周年・・・と言えば1周年かな~。
3つのBLOGのうち「がんばれ☆あたし」が
1周年なのね~(*ノ・ω・)ノオオオオォォォォ
↑本人気づいてなかったし(笑)
ポポたんありがと~♪
そっかキングがボタンをとめられるようになってから
1年も経ったのね~その割には上達しないけどw
What fun♪も記事を移動させてたら
1年と5ヶ月だったんだけどね(笑)
3つのBLOGを合わせてるから
なんだかややこしいわ(>m<)ププ
これからもよろぴくみ~ん(ノ^▽^)ノ
2006年10月 6日 06:27 | 返信
★ポポたん
レスに間違いが・・・。
標準語と秋田弁の違いではなくて
北海道弁と秋田弁の違いかも~( ̄▽ ̄*)ゞエヘヘ
私、標準語を話そうと思って話してないから
地元の言葉そのまんまなのだわ(笑)
でも、記事を書いているときもそのまんまの言葉だから
標準語に限りなく近いとは思うんだけどね・・・多分w
2006年10月 6日 06:30 | 返信
みんちゃん、こんばんわぁヾ(*^▽^*)〃
私もちゃんづけで・・・ヽ(〃∇〃)ノてへへ
方言って結構大変ですよねぇ。
秋田弁となるとホント難しそう・・・
私も、結婚して福岡から広島に越してきたのですが、
旦那の父親が話してる言葉が聞き取れなくて苦労しました( ̄▽ ̄;)
今は他界してしまってるので苦労もなくなりましたけど。
年配の方は特に訛りがつよいですもんね~。
年配の方じゃなくても「えっ???」ってなることがいまだにあります(^ ^;Δ
こっちの言葉が通じないって事もありますよね。
秋田弁取得頑張ってくださいね~(o^―^o)ニコッ
CUBOX、可愛いですよね~。
ninoちゃんのとこで見つけて私も真似して張り付けちゃいましたヽ(〃∇〃)ノてへへ
とっても気持ちが和みますね(^ー^* )フフ♪
2006年10月 6日 21:07 | 返信
★まきぷうちゃん
お~♪【ちゃん】嬉しい~♪(ノ^▽^)ノ
方言ってホントわからないですよね~(笑)
秋田弁、ゆっくりだと少しは分かると思うんだけど
年配の方は、もごもごとしつつも早口だから
ホントわからないの(T∇T) ウウウ
広島も方言が分かりにくいんですね( ̄▽ ̄;)
年配の方はホント年季が入ってる分なまりが強くて
外国語か宇宙語か!?と思うくらい分からないです(笑)
山形にいた時にはおじいちゃんに標準語が通じなくて
すごく困ったことがありましたよ~。
同じことを地元の人に説明してもらったら
アッサリと分かってくれたの(笑)
秋田弁取得、とりあえずキングに覚えてもらって
キングから教わることにします(>m<)ププ
CUBOX可愛いですよね~♪
私もにのちゃんのところで発見して真似したのです♪
全部貼り付けたいのに場所をとっちゃうのが残念。
↑欲張りなんです(* ̄∇ ̄*) エヘヘ
2006年10月 7日 05:01 | 返信
::Comment Form::